Revue de presse internationale :
Cessez le feu à Gaza

John Mearsheimer réveille quelques éveillés attardés
et Rifat Jawaid leur explique comment ça marche.

( mise à jour et augmentée )

Pour information
Le point de vue officiel du Hamas
sur la question

Les quatre points d'Abu Obeida, porte-parole des Brigades du martyr Izz El-Din Al-Qassam, la branche armée du Hamas, dans son discours du 19 janvier 2025 suite à l'accord de cessez-le-feu à Gaza.

 

Premièrement : Nous avons combattu aux côtés de nos frères de toutes les factions de la Résistance, unis en un seul rang, avec une fermeté et une foi inébranlable, grâce à la grâce de Dieu Tout-Puissant, pendant plus de 15 mois, dans chaque recoin de la bande de Gaza, du nord au sud. Les moudjahidines ont continué à infliger des coups mortels à l’ennemi jusqu’au dernier jour des combats, dans chaque partie de la bande de Gaza. Le monde entier a été témoin de ce qui ressemble à des légendes dans les batailles du nord de la bande de Gaza, à Beit Hanoun, au camp de Jabalia, à Jabalia al-Balad, à Beit Lahia et à Rafah, où les moudjahidines ont combattu avec une grande bravoure et une détermination sans faille jusqu’aux derniers instants, infligeant de lourdes pertes à l’occupation jusqu’aux derniers jours et aux dernières heures de la confrontation, indifférents à la durée de la bataille, au blocus, à la destruction et aux punitions collectives criminelles. Ils ont offert des modèles uniques d’héroïsme.

Depuis le début de cette bataille, nous combattons dans des conditions qui semblent impossibles en termes de calculs militaires, face à un déséquilibre colossal dans le rapport de forces, et contre une armée de gangs criminels et meurtriers qui ne reconnaissent aucune éthique ni loi de la guerre, et qui se moquent des droits de l’homme, des principes et des lois. Nous avons fait face à une confrontation inégale, tant en termes de capacités militaires qu’en termes d’éthique du combat. Alors que nous affrontions notre ennemi avec la foi et le droit légitime sur notre terre, armés seulement de quelques armes bénies, notre ennemi criminel s’est appuyé sur les puissances les plus fortes, les plus arrogantes et les plus injustes du monde, qui lui ont fourni des ponts aériens de bombes et lui ont ouvert leurs dépôts de munitions.

Alors que nous avons imaginé tous les moyens et méthodes, et déployé tous les efforts pour préserver la vie des prisonniers de l’ennemi, conformément à notre éthique et à nos nobles objectifs, l’ennemi s’est acharné à essayer de les tuer vingt-quatre heures sur vingt-quatre, et a réussi à en tuer un grand nombre, comme cela est désormais connu.

Face à ces équations déséquilibrées, la grandeur de cette bataille devient évidente, et comment elle deviendra une épopée historique inspirante pour les générations et les peuples libres, et constituera une nouvelle école militaire et un modèle innovant dans les arts du combat héroïque et du jihad sacré pour la liberté et l’expulsion des occupants. Les récits de bravoure et de dignité de nos moudjahidines continuent de se dévoiler chaque jour, par la Grâce et l’Aide de Dieu Tout-Puissant, et ils sont trop nombreux pour être tous mentionnés.

La grandeur de cette bataille se manifeste également dans le fait que les dirigeants du Déluge d’Al-Aqsa ont rejoint le cortège des martyrs, du sommet de la pyramide politique, avec le martyr Ismaïl Haniyeh, au martyr Cheikh Saleh al-Arouri, et au chef du mouvement à Gaza, le martyr Yahya Sinwar, dont le martyre est devenu une icône mondiale et un modèle unique dans cette bataille. Le convoi des martyrs comprenait également un groupe de dirigeants du Hamas et des Brigades Al-Qassam à tous les niveaux, ainsi que des dirigeants de nos frères des factions de la Résistance, dont le sang s’est mêlé à celui des moudjahidines et à celui de tout notre peuple, pour dessiner une image d’héroïsme et de don de soi, celle d’un peuple qui embrasse une Résistance, et d’une Résistance qui se sacrifie par le sang et les vies.

Deuxièmement : Les causes et les déclencheurs qui ont précédé le Déluge d’Al-Aqsa incluent la menace pesant sur la mosquée Al-Aqsa, l’invasion de la Cisjordanie occupée, les mauvais traitements infligés aux prisonniers, le siège de Gaza, et les plans de guerre contre notre peuple et son déplacement, tout cela de la part du gouvernement sioniste fasciste.

Tout cela, et ce qui se passe actuellement en Cisjordanie, l'agression continue et la menace d’escalade de cette agression par l’occupation, les attaques contre les territoires des pays voisins de la Palestine et la violation de leur souveraineté, ainsi que les cartes et les plans que l’ennemi déclare et publie ouvertement, niant l’existence de grands peuples, de nations et d’États dont l’histoire est profondément enracinée dans cette terre, tout cela montre clairement au monde que cet ennemi criminel est le plus grand fléau de cette région. Tous les efforts, stratégies et plans doivent donc se concentrer sur la manière de le contenir, de faire face à son arrogance et de mettre un terme à son agression. Toutes les tentatives d’intégrer cette entité dans la région, en particulier après le Déluge d’Al-Aqsa, se heurteront au déluge de la conscience, à la Résistance enracinée et aux peuples libres, qui les feront échouer. L’ennemi s’est condamné lui-même à l’anéantissement dans les esprits et les cœurs de centaines de millions de personnes de notre Nation et des peuples libres du monde, qui souhaitent, œuvrent et œuvreront à sa disparition, et non à son intégration.

Face à cette réalité, la responsabilité de notre peuple et de notre Résistance en Cisjordanie occupée, à qui nous rendons hommage et que nous saluons avec respect, s’accroît. Nous saluons les héros de Cisjordanie, qui se tiennent debout avec fierté et honneur malgré toutes les tentatives de les cibler et de les éliminer. Nous rendons un hommage particulier à Jénine, la sœur héroïque de Gaza, pour sa bravoure et sa détermination. Nous saluons ses résistants et son peuple honorable, courageux et inébranlable. Nos salutations vont également à notre peuple, aux résistants et aux moudjahidines de Cisjordanie, dans toutes les villes, villages et camps de cette chère Cisjordanie. Nous les appelons à se préparer à affronter les plans dangereux de l’ennemi, à intensifier la confrontation avec l’occupant criminel, à s’unir dans ce but et à rejeter toutes les tentatives de sédition et d’embellissement de la coopération avec l’occupation. C’est l’engagement que nous prenons envers la jeunesse de Cisjordanie et ses héroïques résistants de toutes les factions palestiniennes.

Troisièmement : Parvenir à un accord pour mettre fin à l’agression sioniste et à la guerre d’anéantissement contre notre peuple a été notre objectif pendant de nombreux mois, et même depuis le début de cette agression. L’accord conclu aurait pu être atteint il y a plus d’un an si les ambitions de Netanyahou et de son gouvernement fasciste l'avaient voulu, eux qui ont insisté pour poursuivre le génocide, visant à déplacer notre peuple et à détruire le plus possible. Tout au long de cette guerre, nous avons été les plus désireux de l’arrêter rapidement afin de préserver le sang de notre peuple et de mettre un terme à ce génocide. Avec tous nos frères des factions de la résistance palestinienne, nous déclarons notre attachement à l’accord de cessez-le-feu et notre volonté d’en appliquer les termes et d’en respecter les conditions, notamment l’arrêt des combats, le respect du calendrier des échanges, la sécurisation des prisonniers de l’ennemi jusqu’à leur remise en échange de nos prisonniers héroïques et libres, à toutes les étapes de l’accord convenu. Nous soulignons que tout cela est conditionné à l’engagement de l’ennemi. Nous tenons tout le monde pour responsable des violations de l’accord par l’occupation, qui pourraient compromettre le processus en termes d’engagement et de capacité à mener à bien l’échange, et en termes d’impact direct sur la sécurité et la vie des prisonniers ennemis à toutes les étapes, dans tous les détails et dans tous les délais de l’accord. Nous tenons à assurer le succès de toutes les clauses et étapes de l’accord, afin de préserver le sang de notre peuple et de réaliser ses objectifs et ses espoirs. Nous demandons à tous les médiateurs d’obliger l’ennemi à respecter cet accord.

Quatrièmement : Notre peuple, qui a subi l’injustice et en connaît l’amertume, et notre Résistance, qui a été élevée dans la dignité et en connaît le prix, saluent chaleureusement et remercient avec la plus grande reconnaissance tous ceux qui ont participé à la confrontation contre l’injustice et la tyrannie, et qui se sont engagés dans la bataille du Déluge d’Al-Aqsa. Nous rendons ici un hommage particulier à nos frères de vérité, Ansar Allah, et à notre peuple frère et béni du Yémen, terre de sagesse et de foi, dont nous avons senti à quel point ils ressemblent à Gaza et à quel point Gaza leur ressemble par leur grandeur et leur fierté, leur défi et leur dignité, leur noblesse et leur honneur. Leur vigueur a ébahi le monde entier. Ils ont imposé des équations là où l’ennemi et ses soutiens ne s’y attendaient pas, et ont créé un modèle historique unique, montrant que lorsqu’il y a une volonté de résister à l’ennemi de la Nation, cela est possible, même à des centaines, voire des milliers de kilomètres de distance. Béni soit le Yémen, la nourriture du Levant d'après le propos du Messager de Dieu, que la paix et les bénédictions soient sur lui.

Nous saluons également nos frères et compagnons d’armes de la Résistance islamique au Liban (Hezbollah), et derrière eux, le peuple libre du Liban, qui a été un soutien et un allié de la Résistance et de la révolution palestiniennes depuis de nombreuses décennies, et qui a payé un lourd tribut dans cette bataille, tant du côté de la direction de la Résistance, de ses combattants que du peuple libanais frère, incarnant l’unité du sang, du destin et de l’objectif avec leurs frères de Gaza et de Palestine.

Nous saluons également nos frères de la République islamique d’Iran pour leur soutien constant et continu, et pour s'être mêlés directement à cette bataille historique avec les opérations Promesse véridique (I et II) et leur soutien ininterrompu par tous les moyens. Nous saluons également les frères libres de la vaillante Résistance irakienne et les fedayins moudjahidines jordaniens libres, qui ont franchi les frontières et dirigé leurs armes vers leur véritable boussole.

Nous adressons nos salutations à tous les peuples de notre Nation arabe et islamique, qui ont manifesté et soutenu notre combat et notre cause, et continuent de le faire, nous envoyant toutes les formes de soutien matériel et moral. Au sein des Brigades Al-Qassam, nous avons reçu et continuons de recevoir des millions de messages de soutien, d’appui et d’approbation, ainsi que des demandes pour rejoindre notre combat et s’engager dans tout effort possible contre l’ennemi, venant de tous les peuples de notre Nation sans exception, des peuples du Golfe arabe à l’est jusqu’aux peuples du Maghreb arabe à l’ouest, et de tous les peuples de notre Nation islamique, de Tanger à Jakarta.

Nous saluons également tous les peuples libres du monde, qui ont manifesté par millions sur des milliers de places à travers le monde depuis plus de 15 mois, et continuent à le faire, déclarant leur ralliement au modèle de l’héroïsme, de la Résistance et de la fermeté, leur rejet de la guerre génocidaire brutale menée par les sionistes, et leur soutien à la juste cause palestinienne.

 

Tag(s) : #gaza, #John Mearsheimer, #Palestine, #Sionisme, #antisionisme, #Fascisme, #Génocide, #Rifat Jawaid
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :