Anne Sastourné des éditions du Seuil qui ont publié le livre en France et Kosuke Kawasaki qui a fédéré la traduction collective du récit de Kota Ishii, racontent la génèse d'une transmission. Celle d'un événement à proprement parler extra-ordinaire , de nature à instruire l'humanité toute entière : la nécessité de sur-vivre à la catastrophe qui abolit tout, parmi les 15 000 cadavres que sont devenus les autres qui jusque là faisaient société avec nous.
Du particulier japonais à l'universel concret du deuil de masse.